A23+ FM1
We need to obtain early in october (or before) the definitive drafts for national tributes to the common narrative we have to write and play together.
Why ?
Because a rewrite to link its will be done from the Romanian synopsis during the french romanian meeting in Cluj (from the 9th to the 14th)..... it will be putted on line to your attention.
After this first feedback operation, local project holders (but also students if they are interested in) will have to make an opinion about and to give proposals to change or adopt the draft.
A second feedback according to your observations will be done just before R4 (november) to have a brainstorming (during this mobility) made from concrete texts and try to approve a final text at this time.
Soon : FM2 (about number and name of characters we want).
First International coordination note
to manage ILARGIA NUITS BLANCHES FESTIVAL
A23 * 27/09/2017 * the 27th of september, 2017 * FM1
Hello everybody
I wish to all of you to bevery happy at school... and elsewhere
- Do not forget, please, that we have to do some little things together before November :
First, you know we must edit a definitive draft for a common transnational story in early October. As Romanian project is supposed to be used as a mainstream this work will be done during Romanian-French meeting in Cluj (October) : it's what was called FEEDBACK 1 in our plan.
Your national texts (you wrote in order its to be linked together in a single transnational story, called our common narrative) were already given in may, 2017. But if you want to change something in, you can still do it NOW, but before the 1st of october (as it was planned in Riga during R3 meeting and published on our Gantt Chart / Turkey did it several days ago).
From October to the November seminar, the project will be changed or not according to your observations, leading to the final version of the FEEDBACK 2, before the five teams in Cluj are consulted (all operators are asked to use the Twinspace - your students can give opinion and make proposals if you decide to do so).
Second, some of us have to study together totalitarism (works to be achieved for Christmas). It could consist to compare national experiences of this sort of ideology exchanging powerpoint ?
[...]
In attachement our last international note (july)
FIND
Our planning for this scolar year
http://nbeplus.franceserv.eu/ PHASE2CHARTE-chart.html
[...]
Our transnational synopsis with selected local stories
The first draft for it (May, 20147)
BEST REGARDS FROM FRANCE
Pierre-Laurent Vanderplancke
VERSION FRANCAISE
- Veuillez ne pas oublier que nous avons quelques petites choses à faire ensemble avant novembre :
Tout d'abord, comme vous le savez, nous allons éditer le projet définitif pour notre histoire transnationale commune à la mi-d'octobre. (dans la mesure où le synopsis roumain doit servir de fil conducteur à ce récit théâtralisé, il est prévu que ce travail de rédaction intervienne lors de l'échange bilatéral Franco-Roumain programmé à Cluj du 9 au 14). Cette production correspond au FEEDBACK 1.
Vos textes (les contributions de chaque pays censées être liées ensemble dans une histoire unique) ont été choisies en mai 2017. Si vous voulez changer quelque chose à votre texte, vous pouvez le faire MAINTENANT, avant le 1er octobre (la deadline a été adoptée durant le séminaire R3 et est publiée dans notre diagramme de Gantt / La Turquie vient de procéder à un remaniement il y a quelques jours de cela. Entre octobre et le séminaire de Novembre, le projet sera remanié en fonction de vos observations pour aboutir au FEEDBACK 2, version ultime avant la concertation des cinq équipes à Cluj (tous les opérateurs censés intervenir sont priés d'utiliser le Twinspace ; il peut s'agir de vos élèves si vous le décidez).
Deuxièmement, certains d'entre nous doivent travailler ensemble sur le totalitarisme (une tâche à accomplir pour Noël au plus tard).
[...]