mercredi 18 octobre 2017

PHOTOGRAPHIE OFFICIELLE DE L'EQUIPE NUITS BLANCHES

Elèves et professeurs ont fêté le 6 octobre la troisième et dernière année du partenariat Erasmus+ "Nuits Blanches NBE+".  L'occasion d'inaugurer officiellement le "corner" européen du lycée, mais aussi d'annoncer le Festival qui se déroulera en Avril prochain à Saint-Jean-de-Luz. Les cinq lycées partenaires interpréteront notamment dans ce cadre une réécriture parodique du mythe de Dracula...

lundi 16 octobre 2017

LE TEXTE DU SPECTACLE TRANSNATIONAL A ETE ECRIT 
PENDANT L'ECHANGE BILATERAL C04 
à partir de toutes les contributions nationales
FICHIER DISPONIBLE SUR http://nbeplus.franceserv.eu/programC04.html
*
Festival management Note FM2
TEXT FOR
THE TRANSNATIONAL SHOW IS READY
(Feedback 1)
A transnational narrative in the form of dialogues has been written. It must allow to play together a piece showing the fears of today and how we can sometimes fight/overcome them. The text is ready and will be sent to partners tonite or tomorrow morning (the translation into English to be finished). The piece is of a rewrite of Dracula's legend and takes into account the synopsis you sent us before C04. Thanks to all the teams for providing interesting narratives or sketches, which we were able to link in one another.The outcome seems appropriate and there is therefore no reason to assume that significant changes need to be made by the time we discuss Cluj-Napoca in the R4 Seminar.

THANK YOU TO THE CASTING: what students to play the characters?
Reminder  :the text will be accessible from the Twinspace where comments can be filed. If rearrangements occur by early November, a new edition of the dialogue narrative would be produced in view of R4 (FEEDBACK 2).

ABOUT NATIONAL PRODUCTIONS: We believe that the final text of the Dialogue that you will play in Saint-Jean-de-Luz (only your team on the stage!) does not need to be ready in early November. Thank you for coming to Cluj with a synopsis, and some detailed indications on your needs (light, decor ...) to talk with Jean-Marc. A deadline for the transmission of the text will be set, in order to allow a translation in French, so that the non-English speaking public can appreciate your work !




R4 Some partners did not ever say how many teachers or people would be involved in this meeting. Please you to give the missing informations to Ramona Zetea in order the hotel to know how many males or females will be present, and how many rooms you want !

dimanche 15 octobre 2017

TRAVEL TO TRANSYLVANIA'S REPORT WAS PUBLISHED TODAY

Since no student from Saint-Jean-de-Luz had come to Cesme for C4 meeting (it was unfortunately forbidden for them to be implicated in the mobility), 11 french students and three teachers went to Cluj-Napoca from the 9th to the 13th of October, 2017, willing to study Dracula's myth. They had also activities with Colegiul Economic Iulian Pop's team about fears in totalitarian regimes.

This bilateral exchange was a way to produce the definitive draft for the common narative all the partners will have to play together  in april (the synopsis/pitch was fixed during C4 in Cesme and the plan to write dialogs was done  in Riga).

FEEDBACK 1 is now finished. The Romanian team is just ending the english translation before to edit it.

Find a report for this bilateral short-term exchange on
http://nbeplus.franceserv.eu/programC04.htm


samedi 7 octobre 2017

INAUGURATION

Official inauguration of the Erasmus+corner in Lycée Ravel was done the 6th of october. The projects we are leading were presented by Headmaster and Teachers to students and municipality with the support of Mrs Dutoya, regional deputy. We have also shown a film about Romanian study travel C3 (november, 2016) since we'll go back to Cluj-Napoca from the 9th to the 14th of october to make local field reports (Peurs, Guerre et Totalitarisme ; Impact économique et social des Mythes).
There was a little cocktail aftter the photo session and a video projection.






We also celebrated in advance the #erasmusdays and the Thirty Years of the Erasmus program : thanks to the support provided by the European commission for education and youth....

mercredi 4 octobre 2017

French contribution to the common play

Here is our contribution for the common play. The title could be "How Dracula met Izen Gabea".
Dracula would not be the name of the main character : we will change it as soon as possible.

Vivienne Peraudeau-Haro.



mercredi 27 septembre 2017

FESTIVAL in 6 months !

A23+ FM1

We need to obtain early in october (or before) the definitive drafts for national tributes to the common narrative we have to write and play together. 

Why ?
Because a rewrite to link its will be done from the Romanian synopsis during the french romanian meeting in Cluj (from the 9th to the 14th)..... it will be putted on line to your attention.
After this first feedback operation, local project holders (but also students if they are interested in) will have to make an opinion about and to give proposals to change or adopt the draft.
A second feedback according to your observations will be done just before R4 (november) to have a brainstorming (during this mobility) made from concrete texts and try to approve a final text at this time.
Soon : FM2 (about number and name of characters we want).




First International coordination note 

to manage ILARGIA NUITS BLANCHES FESTIVAL
A23 * 27/09/2017 * the 27th of september, 2017 * FM1

Hello everybody
I wish to all of you to bevery  happy at school... and elsewhere

- Do not forget, please, that  we have to do some little things together before November :
First, you know we must edit  a definitive draft for a common transnational story in early October. As Romanian project is supposed to be used as a mainstream  this work will be done during Romanian-French meeting in Cluj (October) : it's what was called FEEDBACK 1 in our plan.
Your national texts (you wrote in order its to be linked together in a single transnational story, called our common narrative)  were already given in may, 2017. But if you want to change something in, you can still do it NOW, but before the 1st of october (as it was planned in Riga during R3 meeting and published on our Gantt Chart / Turkey did it several days ago).
From October to the November seminar, the project will be changed or not according to your observations, leading to the final version of the FEEDBACK 2, before the five teams in Cluj are consulted (all operators are asked to use the Twinspace - your students can give opinion and make proposals if you decide to do so).

Second, some of us have to study together totalitarism (works to be achieved for Christmas). It could consist to compare national experiences of this sort of ideology exchanging powerpoint ?

[...]

In attachement our last international note (july)

FIND
Our planning for this scolar  year
 http://nbeplus.franceserv.eu/PHASE2CHARTE-chart.html
Our transnational synopsis with selected local stories
The first draft for it (May, 20147)

BEST REGARDS FROM FRANCE

Pierre-Laurent  Vanderplancke
VERSION FRANCAISE


- Veuillez ne pas oublier que nous avons quelques petites choses à faire ensemble avant novembre :

Tout d'abord, comme vous le savez, nous allons éditer le projet définitif pour notre histoire transnationale commune à la mi-d'octobre. (dans la mesure où le synopsis roumain doit servir de fil conducteur à ce récit théâtralisé, il est prévu que ce travail de rédaction intervienne lors de l'échange bilatéral Franco-Roumain programmé à Cluj du 9 au 14). Cette production correspond au FEEDBACK 1.
Vos textes  (les contributions de chaque pays censées être liées ensemble dans une histoire unique) ont été choisies en mai 2017. Si vous voulez changer quelque chose à votre texte, vous pouvez le faire MAINTENANT, avant le 1er octobre (la deadline a été adoptée durant le séminaire R3 et est publiée dans notre diagramme de Gantt / La Turquie vient de procéder à un remaniement il y a quelques jours de cela. Entre octobre et le séminaire de Novembre, le projet sera remanié en fonction de vos observations pour aboutir au FEEDBACK 2, version ultime avant la concertation des cinq équipes à Cluj (tous les opérateurs censés intervenir sont priés d'utiliser le Twinspace ; il peut s'agir de vos élèves si vous le décidez).

Deuxièmement, certains d'entre nous doivent travailler ensemble sur le totalitarisme (une tâche à accomplir pour Noël au plus tard).

[...]

samedi 15 juillet 2017

OUR TRANSNATIONAL OPEN WORKING SPACE IS AVAILABLE


From now, our Twinspace ILARGIA must be considered like a common office on line, to make together the transnational narrative we'll have to play together in April, 2018 (Festival C5).

Read the international coordination note A22 (direct link from right column,in "General supervision" folder) to well understand the process.

Teachers and authorized students would have to connect themselves to ILARGIA in order to take part...




mercredi 12 juillet 2017

CP5 is on line (Quality Control and survey)


Fifth Check Point was done (about period from March to June, 2017)
and is published in our SURVEY folder
 (Follow up)


Deadlines and productions were checked
(and also our spends).

- A schedule agenda / for the Festival (C5) and all remaining mobilities
- A rewrites roadbook / for the transnational narrative we'll have to write and to play together 
are now on line with a questionaire about participants' satisfaction

jeudi 22 juin 2017

BIG DISSEMINATION EVENT IN TURKEY

NBE+ presentation today in Izmir by Cesme Maritime High School ! Erasmus, "a story of 30 years"...
 best greetings


lundi 12 juin 2017

NOTE A21 and FIRST LEADS FOR INTELLECTUAL OUTPUTS


It was the first point of the Riga roadbook made after our study travel in Turkey.
Our Gantt Chart was produced after brain stormings in Latvia
and is now on line.
First things to do for project holders are:
- reporting for Check Point  5 
- and insertion of texts in our open space
(Ilargia Twinspace).

Click below to download the full coordination note:

https://1drv.ms/b/s!AlpaeIyucZ7XgXlTxovg7Gm04h5C


INTELLECTUAL OUTPUT
LIST OF STUDIES BY PROJECT HOLDERS
1. Olga and Sanita: How to make students work about ancient myths /
Baltic peoples protection signs, rituals
2. Ramona and P-L:  How to implement a transnational study /
Fears and Totalitarism
3. Serife: How to make students work about ancient myths /
Turkish people protection signs, rituals and objects
4. Ramona and P-L: Evaluation issues in Transnational projects
5.Vivienne: How to implement workshops to make students rewrite / Dracula myth
6. Alessandra and Edda :  How to exploit and to confront some texts  /
about old fears (Italian traditions) and modern fears (terrorism and Natural Hazards) / learning English and French as L2.
7. Şerife : How to make students tell their stories in cartoons or animation.
8. Şerife : How to make students create computer games related with Turkish customs and rituals.

9. P-L: How to manage and to live a transnational Festival and a meeting with young foreigners involved in Erasmus+ program.